| Romanian | English | |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
| a fi cu ochii în patru | to keep one's eyes open [idiom] | |
| ochi {pl} | eyes [Oculi] | |
| culoare {f} a ochilor | color of eyes [Am.] | |
| culoare {f} a ochilor | colour of eyes [Br.] | |
| ochi {pl} roșii de plâns | eyes red from crying | |
| a-și pleca ochii | to cast down one's eyes | |
| a-i deschide ochii cuiva | to open sb.'s eyes [idiom] | |
| a-și da ochii peste cap | to roll one's eyes | |
| al tău {pron} | your | |
| Alteța Voastră | Your Highness | |
| Eminența {f} Voastră | Your Eminence | |
| Poftă bună! | Enjoy your meal! | |
| Poftă mare! | Enjoy your meal! | |
| arhi. ist. donjon {n} | keep | |
| Alteța Voastră | Your Grace / your grace | |
| a menține | to keep | |
| a păstra | to keep | |
| a ține | to keep | |
| idiom Ascultă-ți inima. | Listen to your heart. | |
| Ce părere aveți? | What is your opinion? | |
| Cum te cheamă? | What's your name? | |
| Cum te numești? | What's your name? | |
| Spală-te pe dinți! | Clean your teeth! | |
| proverb Ochii sunt oglinda sufletului. | The eyes are the window to the soul. | |
| Banii sau viața! | Your money or your life. | |
| Când este ziua ta? | When is your birthday? | |
| Mănâncă tot din farfurie! | Clean your plate! [coll.] | |
| Tu ești la rând. | It's your turn. | |
| Retrage-ți ce-ai spus. | Eat your words. | |
| a reține | to keep in mind | |
| Păstrați restul. | Keep the change. | |
| Ține-te bine! | Hang on to your hat! [coll.] | |
| Vezi-ți de treaba ta! | Mind your own business! | |
| a păstra legătura | to keep in touch | |
| com. a ține deschis [magazine] | to keep open | |
| a ține la distanță | to keep away | |
| Asta nu te privește! | None of your beeswax! [Am.] [coll.] | |
| Asta nu vă privește. | That's none of your business. | |
| Ține-mă la curent. | Keep me posted. | |
| Ține-o tot așa! | Keep it up! | |
| Pe locuri, fiți gata, start! | On your marks, get set, go! | |
| Te las pe tine să decizi. | It is your call. [coll.] | |
| a-și ține făgăduiala | to keep one's word | |
| idiom a se ține de vorbă | to keep one's word | |
| idiom a ține pe cineva la curent | to keep sb. current | |
| idiom a ține pe cineva la curent | to keep sb. informed | |
| idiom a ține pe cineva la curent | to keep sb. posted | |
| proverb Întinde-te cât ți-e plapuma. | Cut your coat according to your cloth. | |
| TV F Cum am cunoscut-o pe mama voastră | How I Met Your Mother <HIMYM> | |
| idiom Unverified Încă nu-ți da demisia! [fig.] | Don't give up your day job! [hum.] | |
| Se pare că ți-ai pierdut mințile. | You must be out of your mind. | |
| Mergeți drept înainte. | Keep straight on. [said to a walking person] | |
| a ține bani la bancă | to keep money in the bank | |
| a ține pasul cu cineva/ceva | to keep pace with sb./sth. | |
| a ține pasul cu cineva/ceva | to keep up with sb./sth. | |
| al vostru {pron} | your [determiner] [plural] <yr, yr.> | |
| Ce faceți în timpul liber? | What do you do in your spare time? | |
| în locul tău | in your place | |
| a ține pe cineva la curent | to keep sb. in the loop [esp. Am.] [coll.] [idiom] | |
| Pardon? | I beg your pardon? | |
| a ține în lesă | to keep on a leash | |
| a ține un jurnal | to keep a journal [diary] | |
| a ține un jurnal | to keep a diary | |
| În plus, dorim să vă atragem atenția asupra faptului că ... | In addition, we would like to draw your attention to the fact that ... | |
| citat lit. Bobul bun, ici, în ulcică, iar cel rău în gușulică. [Cenușăreasa. Frații Grimm] | The good ones go into the pot, the bad ones go into your crop. [Cinderella] | |
Romanian-English online dictionary (Dicţionar englez-român) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers