|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar englez-român

Romanian-English translation for: [K von Miltitz's activity in the dispute between Luther and Rome]
  ĂăÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

Dictionary Romanian English: [K von Miltitz's activity in the dispute between Luther and Rome]

Translation 1 - 50 of 253  >>

RomanianEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
admin. oblast {n} [subdiviziune administrativă în Uniunea Sovietică și statele succesoare]oblast [administrative area in Russia and the former Soviet Union]
a face navetato commute [to travel between home and work]
lit. F Albă ca ZăpadaSnow Drop [only in the first translation of the Grimm fairy tale]
med. rinofimă {f}rhinophyma [nodular swelling and congestion of the nose]
Unverified matricid {n}matricide [the killing of one's mother]
patricid {n}patricide [the killing of one's father]
citat lit. Bobul bun, ici, în ulcică, iar cel rău în gușulică. [Cenușăreasa. Frații Grimm]The good ones go into the pot, the bad ones go into your crop. [Cinderella]
Unverified antum {adj}ante-mortem [published during the author's life]
com. edit. print. anticar {m}antiques dealer [in books and graphic art]
geogr. Galiția {f}Galicia [in Southeast Poland and West Ukraine]
paricid {n} [omor al tatălui]patricide [the killing of one's father]
arheol. arhi. turism Colosseum {n}Coliseum [Rome]
dimineață {f}tomorrow [in the morning]
a-i deschide ochii cuivato red pill sb. [open sb.'s eyes figuratively] [term of the political right]
geogr. Hispaniola {f} [Haiti și Republica Dominicană]Hispaniola [Haiti and the Dominican Republic]
relig. acatist {n}acathistus [Marian office in the Orthodox Church]
dumneata {pron}you [singular and plural subject and direct object] [formal]
dumneavoastră {pron}you [singular and plural subject and direct object] [formal]
bot T
idiom Maurul și-a făcut datoria, maurul poate plece.The Moor has done his duty, the Moor can go. [after: Fiesco's Conspiracy at Genoa]
astron. Soarele {m} <☉> [steaua din centrul sistemului solar]the Sun <☉> [the star at the center of the Solar System]
ceartă {f}argument [dispute]
spec. ibidem {adv}ibidem <ib., ibid.> [in the same place]
inconciliabil {adj}incompatible [idea, activity]
med. cabinet {n} medicalsurgery [Br.] [physician's or dentist's office]
scandal {n} [dispută]row [esp. Br.] [dispute]
med. crepitație {f} [zgomot produs de frecarea aerului când pătrunde în plămânii bolnavi]crackles {pl} [crackling noise heard on auscultation of the lungs]
a deschide [televizorul, calculatorul]to turn on [the TV, the computer]
proverb Ochii sunt oglinda sufletului.The eyes are the window to the soul.
bibl. nu furi.Thou shalt not steal. [the eighth commandment from the King James Version]
ist. sport spartachiadă {f}Spartakiad [also: Spartakiade] [counter-event of the Eastern Bloc countries to the Olympics during cold war]
matrimonial {adj}matrimonial [e.g. dispute, law, vow]
bibl. nu iei în deșert Numele Domnului, Dumnezeului tău.Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. [the third commandment, King James Version]
ist. pol. Cancelarul {m} de Fier [Otto von Bismarck]Iron Chancellor [nickname for Reichskanzler Otto von Bismarck]
a varia [și în muzică]to vary [also in music]
poziție {f} [în societate]position [in society]
poziție {f} [în societate]status [in society]
harachiri {n} [sinucidere prin spintecarea pântecelui, practicată în Japonia, în special de samurai]hara-kiri
harachiri {n} [sinucidere prin spintecarea pântecelui, practicată în Japonia, în special de samurai]hari-kari [spv. of hara-kiri] [rare]
dragoman {m} [arhaism] [interpret, tălmaci oficial folosit în trecut în țările din Orient]dragoman
gastr. job barista {m} [specialist în prepararea cafelei]barista [Italian: bartender in a coffee shop]
infantil {adj}childish [pej.] [silly and immature]
micuț {adj}wee [esp. Scot. and NZ]
ne {pron}us [direct and indirect object]
nouă {pron}us [direct and indirect object]
pe noi {pron}us [direct and indirect object]
tu {pron}you [plural direct and indirect object] [informal]
două săptămâni {pl}fortnight {sg} [esp. Br. and Aus.]
bibl. Țara {f} SfântăHoly Land [referring to Palestine and Israel]
analfabetă {f}illiterate person [female] [not able to read and write]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enro.dict.cc/?s=%5BK+von+Miltitz%27s+activity+in+the+dispute+between+Luther+and+Rome%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.320 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-English online dictionary (Dicţionar englez-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement