|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar englez-român

Romanian-English translation for: [literally chain dogs pejorative nickname of uniformed military police units of German forces of the 19th and 20th century]
  ĂăÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary Romanian English: [literally chain dogs pejorative nickname of uniformed military police units of German forces of the 19th and 20th century]

Translation 1 - 50 of 284  >>

RomanianEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
ling. afereză {f}aphaeresis [loss of one or more sounds from the beginning of a word]
hort. bonsai {m}bonsai [art of growing artificially dwarfed varieties of trees and shrubs]
Unverified desag {m} [înv.]cloth bag [made up of two parts, each hanging on one side of the shoulder]
Unverified desagă {f} [înv.]cloth bag [made up of two parts, each hanging on one side of the shoulder]
med. rinofimă {f}rhinophyma [nodular swelling and congestion of the nose]
psihol. cinofobie {f}cynophobia [irrational fear of dogs]
dezlănțuire {f}unleashing [esp. fig.] [of war, violence, market forces, etc.]
mil. cadet {m}kaydet [Am.] [military slang pronunciation of cadet]
biet {adj}poor [of a person: deserving of pity or sympathy]
mixt {adj}mixed [made up of items of more than one kind]
contingent {n} mare [de polițiști]a large number [of police etc.]
verigă {f} [într-un lanț] [și fig.]link [of a chain] [also fig.]
astron. Soarele {m} <☉> [steaua din centrul sistemului solar]the Sun <☉> [the star at the center of the Solar System]
lit. F Albă ca ZăpadaSnow Drop [only in the first translation of the Grimm fairy tale]
ist. sport spartachiadă {f}Spartakiad [also: Spartakiade] [counter-event of the Eastern Bloc countries to the Olympics during cold war]
egalitate {f} în drepturiequal rights [of men and women]
anotimp {n}season [of the year]
anat. cerbice {f}nape [of the neck]
anat. grumaz {m}nape [of the neck]
literă {f}letter [of the alphabet]
relig. papalitate {f}papacy [office of the pope; system]
matricid {n}matricide [the killing of one's mother]
patricid {n}patricide [the killing of one's father]
geogr. brațul {n} ChiliaKilia branch [spv.] [of the Danube]
Unverified mecenat {n}patronage [e.g. of the arts, artists, charities]
enol. șampanie {f}champagne [produced within the Champagne region of France]
pol. UE eurodeputat {m}Euro-MP [Br.] [coll.] [Member of the European Parliament]
bot gastr. T
med. craniotomie {f} [deschidere neurochirurgicală a craniului]craniotomy [surgical opening of the skull]
pol. UE eurodeputată {f}Euro-MP [female] [Br.] [coll.] [Member of the European Parliament]
paricid {n} [omor al tatălui]patricide [the killing of one's father]
citat Munca te elibereazăWork Brings Freedom [sign over the gates of Auschwitz]
relig. Iisus {m} ChristosJesus Christ <XP> [from the first two Greek letters of 'CHRISTOS']
în noaptea spre 24 iulieon the night of the 23rd (of) July
geogr. Virginia {f}Virginia <VA> [The Old Dominion, Mother of Presidents]
geogr. hidro. Brațul {n} Sulina [al Dunării]Sulina branch [of the Danube]
geogr. brațul {n} ChiliaChilia branch [of the Danube] [also: Kiliya branch]
a-i deschide ochii cuivato red pill sb. [open sb.'s eyes figuratively] [term of the political right]
arhi. Turnul {n} înclinat din Pisathe Leaning Tower of Pisa [also: the Tower of Pisa]
citat comics F Țicniți mai sunt romanii ăștia! [Asterix]These Romans are crazy! [The Adventures of Asterix]
med. crepitație {f} [zgomot produs de frecarea aerului când pătrunde în plămânii bolnavi]crackles {pl} [crackling noise heard on auscultation of the lungs]
relig. Eid al-Adha {noun} [Sărbătoarea Sacrificiului]Eid al-Adha [Greater Eid, Feast of the Sacrifice]
zgardă {f} [pentru câini și pisici]collar [for dogs and cats]
firește {adv}naturally [of course]
gelos {adj} [pe]jealous [of]
independent {adv}independently [of someone]
invidios {adj} [pe]jealous [of]
monegasc {adj}Monégasque [of Monaco]
plastograf {m}forger [of documents]
defect {adj}broken [out of order]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enro.dict.cc/?s=%5Bliterally+%22chain+dogs%22+pejorative+nickname+of+uniformed+military+police+units+of+German+forces+of+the+19th+and+20th+century%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.059 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-English online dictionary (Dicţionar englez-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement