|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar englez-român

Romanian-English translation for: [persons involved in the killings at the inter German border]
  ĂăÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary Romanian English: [persons involved in the killings at the inter German border]

Translation 1 - 50 of 211  >>

RomanianEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
astron. Soarele {m} <☉> [steaua din centrul sistemului solar]the Sun <☉> [the star at the center of the Solar System]
lit. F Albă ca ZăpadaSnow Drop [only in the first translation of the Grimm fairy tale]
citat lit. Bobul bun, ici, în ulcică, iar cel rău în gușulică. [Cenușăreasa. Frații Grimm]The good ones go into the pot, the bad ones go into your crop. [Cinderella]
a deschide [televizorul, calculatorul]to turn on [the TV, the computer]
proverb Ochii sunt oglinda sufletului.The eyes are the window to the soul.
bibl. nu furi.Thou shalt not steal. [the eighth commandment from the King James Version]
ist. sport spartachiadă {f}Spartakiad [also: Spartakiade] [counter-event of the Eastern Bloc countries to the Olympics during cold war]
dimineață {f}tomorrow [in the morning]
admin. oblast {n} [subdiviziune administrativă în Uniunea Sovietică și statele succesoare]oblast [administrative area in Russia and the former Soviet Union]
relig. acatist {n}acathistus [Marian office in the Orthodox Church]
idiom Maurul și-a făcut datoria, maurul poate plece.The Moor has done his duty, the Moor can go. [after: Fiesco's Conspiracy at Genoa]
în weekend {adv}in the weekend [NZ] [at the weekend]
bot T
bibl. nu iei în deșert Numele Domnului, Dumnezeului tău.Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. [the third commandment, King James Version]
spec. ibidem {adv}ibidem <ib., ibid.> [in the same place]
med. crepitație {f} [zgomot produs de frecarea aerului când pătrunde în plămânii bolnavi]crackles {pl} [crackling noise heard on auscultation of the lungs]
ling. catalană {f}Catalonian [the language]
anotimp {n}season [of the year]
anat. cerbice {f}nape [of the neck]
anat. grumaz {m}nape [of the neck]
literă {f}letter [of the alphabet]
combină {f} muzicalăstereo [the equipment]
relig. papalitate {f}papacy [office of the pope; system]
relig. iudeo-creștin {adj}Judaeo-Christian [the common tradition]
buricul {n} pământuluithe hub of the universe
anat. de col uterin {adj}cervical [relating to the cervix]
sport volei {n} pe plajăbeach volleyball [the game]
Unverified matricid {n}matricide [the killing of one's mother]
patricid {n}patricide [the killing of one's father]
relig. iudeo-creștin {adj}Judeo-Christian [Am.] [the common tradition]
geogr. brațul {n} ChiliaKilia branch [spv.] [of the Danube]
reversul {n} medalieithe other side of the shield
Unverified antum {adj}ante-mortem [published during the author's life]
Unverified mecenat {n}patronage [e.g. of the arts, artists, charities]
med. rinofimă {f}rhinophyma [nodular swelling and congestion of the nose]
enol. șampanie {f}champagne [produced within the Champagne region of France]
a face cinste [pop.]to treat sb. [pay the bill]
geogr. acoperișul {n} lumiithe roof of the world [idiom] [Himalayas]
pe marginea prăpastieiat the edge of the cliff
veghere {f} a mortului [priveghi]wake [vigil by the body]
muz. F Inelul Nibelungilor [Richard Wagner]The Ring of the Nibelung
pol. UE eurodeputat {m}Euro-MP [Br.] [coll.] [Member of the European Parliament]
idiom a aparține trecutuluito have gone the way of the dodo
lit. Greierele și furnica [Esop]The Ant and the Grasshopper [Aesop]
lit. Lăcusta și furnica [Esop]The Ant and the Grasshopper [Aesop]
relig. a-și face cruceto make the sign of the cross
proverb Primul venit, primul servit.The early bird gets the worm.
herald. mil. Balkenkreuz {noun} [versiune stilizată a Crucii de Fier, însemn al forțelor armate germane, 1918-1945]Balkenkreuz [national identification cross on German military vehicles in different forms since 1918]
med. craniotomie {f} [deschidere neurochirurgicală a craniului]craniotomy [surgical opening of the skull]
pol. UE eurodeputată {f}Euro-MP [female] [Br.] [coll.] [Member of the European Parliament]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enro.dict.cc/?s=%5Bpersons+involved+in+the+killings+at+the+inter+German+border%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.058 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-English online dictionary (Dicţionar englez-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement