|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar englez-român

Romanian-English translation for: [the Wolf esp in fables and fairy tales]
  ĂăÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary Romanian English: [the Wolf esp in fables and fairy tales]

Translation 1 - 50 of 356  >>

RomanianEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
lit. F Albă ca ZăpadaSnow Drop [only in the first translation of the Grimm fairy tale]
admin. oblast {n} [subdiviziune administrativă în Uniunea Sovietică și statele succesoare]oblast [administrative area in Russia and the former Soviet Union]
bot T
micuț {adj}wee [esp. Scot. and NZ]
două săptămâni {pl}fortnight {sg} [esp. Br. and Aus.]
med. rinofimă {f}rhinophyma [nodular swelling and congestion of the nose]
citat lit. Bobul bun, ici, în ulcică, iar cel rău în gușulică. [Cenușăreasa. Frații Grimm]The good ones go into the pot, the bad ones go into your crop. [Cinderella]
com. edit. print. anticar {m}antiques dealer [in books and graphic art]
geogr. Galiția {f}Galicia [in Southeast Poland and West Ukraine]
dimineață {f}tomorrow [in the morning]
buclă {f} temporalătemporal loop [esp. in science fiction]
geogr. Hispaniola {f} [Haiti și Republica Dominicană]Hispaniola [Haiti and the Dominican Republic]
relig. acatist {n}acathistus [Marian office in the Orthodox Church]
ist. pol. Revoluția {f} de IasomieJasmine Revolution [esp. in Tunisia, China]
dumneata {pron}you [singular and plural subject and direct object] [formal]
dumneavoastră {pron}you [singular and plural subject and direct object] [formal]
astron. Soarele {m} <☉> [steaua din centrul sistemului solar]the Sun <☉> [the star at the center of the Solar System]
spec. ibidem {adv}ibidem <ib., ibid.> [in the same place]
med. crepitație {f} [zgomot produs de frecarea aerului când pătrunde în plămânii bolnavi]crackles {pl} [crackling noise heard on auscultation of the lungs]
a atârna ghetele-n cui [fig.] [pop.] [a se retrage din sport]to hang up one's boots [idiom] [retire, esp. in sports]
a deschide [televizorul, calculatorul]to turn on [the TV, the computer]
proverb Ochii sunt oglinda sufletului.The eyes are the window to the soul.
bibl. nu furi.Thou shalt not steal. [the eighth commandment from the King James Version]
ist. sport spartachiadă {f}Spartakiad [also: Spartakiade] [counter-event of the Eastern Bloc countries to the Olympics during cold war]
bibl. nu iei în deșert Numele Domnului, Dumnezeului tău.Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. [the third commandment, King James Version]
a varia [și în muzică]to vary [also in music]
poziție {f} [în societate]position [in society]
poziție {f} [în societate]status [in society]
harachiri {n} [sinucidere prin spintecarea pântecelui, practicată în Japonia, în special de samurai]hara-kiri
harachiri {n} [sinucidere prin spintecarea pântecelui, practicată în Japonia, în special de samurai]hari-kari [spv. of hara-kiri] [rare]
dragoman {m} [arhaism] [interpret, tălmaci oficial folosit în trecut în țările din Orient]dragoman
gastr. job barista {m} [specialist în prepararea cafelei]barista [Italian: bartender in a coffee shop]
infantil {adj}childish [pej.] [silly and immature]
ne {pron}us [direct and indirect object]
nouă {pron}us [direct and indirect object]
pe noi {pron}us [direct and indirect object]
tu {pron}you [plural direct and indirect object] [informal]
bibl. Țara {f} SfântăHoly Land [referring to Palestine and Israel]
analfabetă {f}illiterate person [female] [not able to read and write]
a face navetato commute [to travel between home and work]
egalitate {f} în drepturiequal rights [of men and women]
spec. dezizolat {adj} {past-p} [fire și cabluri izolate]stripped [insulated wires and cables]
zgardă {f} [pentru câini și pisici]collar [for dogs and cats]
inform. a copia și a insera [copy and paste]to copy and paste
inform. a copia și a lipi [copy and paste]to copy and paste
inform. a decupa și a insera [cut and paste]to cut and paste
lit. F Aventurile lui Alice în Țara Minunilor [Alice în Țara Minunilor]Alice's Adventures in Wonderland [Alice in Wonderland] [Lewis Carroll]
birou {n} de obiecte pierdutelost and found [also: lost-and-found] [Am.] [office]
stat. statistică {f}statistics [science that collects and interprets numerical data] [used with a singular verb] <stats>
bot gastr. T
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enro.dict.cc/?s=%5Bthe+Wolf+esp+in+fables+and+fairy+tales%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.049 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-English online dictionary (Dicţionar englez-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement