|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar englez-român

Romanian-English translation for: [traditional nightly tryst of love in rural Switzerland and adjacent areas]
  ĂăÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary Romanian English: [traditional nightly tryst of love in rural Switzerland and adjacent areas]

Translation 1 - 50 of 309  >>

RomanianEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
geogr. Elveția {f} francezăRomandy [French-speaking part of Switzerland]
hort. bonsai {m}bonsai [art of growing artificially dwarfed varieties of trees and shrubs]
admin. oblast {n} [subdiviziune administrativă în Uniunea Sovietică și statele succesoare]oblast [administrative area in Russia and the former Soviet Union]
med. rinofimă {f}rhinophyma [nodular swelling and congestion of the nose]
egalitate {f} în drepturiequal rights [of men and women]
com. edit. print. anticar {m}antiques dealer [in books and graphic art]
geogr. Galiția {f}Galicia [in Southeast Poland and West Ukraine]
harachiri {n} [sinucidere prin spintecarea pântecelui, practicată în Japonia, în special de samurai]hari-kari [spv. of hara-kiri] [rare]
bot gastr. T
dumneata {pron}you [singular and plural subject and direct object] [formal]
dumneavoastră {pron}you [singular and plural subject and direct object] [formal]
muz. muzică {f} popularăfolk music [traditional]
Unverified grof {m} [titlu de conți maghiari purtat în trecut]count [title of nobility]
curățenie {f} de Crăciun[traditional thorough house cleaning before Christmas]
pol. Departamentul {n} Federal pentru Afaceri Externe al Confederației ElvețieneFederal Department of Foreign Affairs <FDFA> [Switzerland]
ist. agora {f}agora [place of assembly in ancient Greece]
geogr. Campania {f} [regiune în Italia]Campania [region of Italy]
lit. F Albă ca ZăpadaSnow Drop [only in the first translation of the Grimm fairy tale]
med. crepitație {f} [zgomot produs de frecarea aerului când pătrunde în plămânii bolnavi]crackles {pl} [crackling noise heard on auscultation of the lungs]
biet {adj}poor [of a person: deserving of pity or sympathy]
mixt {adj}mixed [made up of items of more than one kind]
ling. afereză {f}aphaeresis [loss of one or more sounds from the beginning of a word]
a varia [și în muzică]to vary [also in music]
poziție {f} [în societate]position [in society]
poziție {f} [în societate]status [in society]
Unverified desag {m} [înv.]cloth bag [made up of two parts, each hanging on one side of the shoulder]
Unverified desagă {f} [înv.]cloth bag [made up of two parts, each hanging on one side of the shoulder]
regiunea {f} DACH [Germania (D), Austria (A), Elveția (CH)]DACH countries [Germany (D), Austria (A), Switzerland (CH)]
harachiri {n} [sinucidere prin spintecarea pântecelui, practicată în Japonia, în special de samurai]hara-kiri
dragoman {m} [arhaism] [interpret, tălmaci oficial folosit în trecut în țările din Orient]dragoman
gastr. job barista {m} [specialist în prepararea cafelei]barista [Italian: bartender in a coffee shop]
infantil {adj}childish [pej.] [silly and immature]
micuț {adj}wee [esp. Scot. and NZ]
ne {pron}us [direct and indirect object]
nouă {pron}us [direct and indirect object]
pe noi {pron}us [direct and indirect object]
tu {pron}you [plural direct and indirect object] [informal]
două săptămâni {pl}fortnight {sg} [esp. Br. and Aus.]
bibl. Țara {f} SfântăHoly Land [referring to Palestine and Israel]
analfabetă {f}illiterate person [female] [not able to read and write]
a face navetato commute [to travel between home and work]
spec. dezizolat {adj} {past-p} [fire și cabluri izolate]stripped [insulated wires and cables]
zgardă {f} [pentru câini și pisici]collar [for dogs and cats]
inform. a copia și a insera [copy and paste]to copy and paste
inform. a copia și a lipi [copy and paste]to copy and paste
inform. a decupa și a insera [cut and paste]to cut and paste
lit. F Aventurile lui Alice în Țara Minunilor [Alice în Țara Minunilor]Alice's Adventures in Wonderland [Alice in Wonderland] [Lewis Carroll]
birou {n} de obiecte pierdutelost and found [also: lost-and-found] [Am.] [office]
stat. statistică {f}statistics [science that collects and interprets numerical data] [used with a singular verb] <stats>
gastr. tort {n} LinzerLinzer tart [nut and jam layer cake]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enro.dict.cc/?s=%5Btraditional+nightly+tryst+of+love+in+rural+Switzerland+and+adjacent+areas%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.098 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-English online dictionary (Dicţionar englez-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement