| Romanian | English | |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
| aceasta {pron} | this | |
| acesta {pron} | this | |
| ăst {pron} [pop.] | this | |
| ăsta {pron} | this | |
| asta {pron} | this | |
| această {pron} | this [feminine] | |
| acest {pron} | this [masculine / neuter] | |
| a obține | to get | |
| a primi | to get [receive] | |
| despre aceasta {adv} | about this | |
| Ia-o din loc! [pop.] | Get lost! [coll.] | |
| astăzi după-amiază {adv} | this afternoon | |
| astăzi după-masă {adv} | this afternoon | |
| diseară {adv} | this evening | |
| astă-seară {adv} | this evening | |
| aceasta {pron} | this here | |
| această lună {adv} | this month | |
| azi-dimineață {adv} | this morning | |
| astăzi de dimineață {adv} | this morning | |
| încoace {adv} | this way | |
| din acest an {adj} | this year's | |
| a își achiziționa ceva [a-și cumpăra] | to get (oneself) sth. | |
| a se enerva | to get angry | |
| a se pili [pop.] | to get drunk | |
| a se logodi | to get engaged [affianced] | |
| a i se face foame | to get hungry | |
| a se urca | to get in | |
| a se pierde | to get lost | |
| a se rătăci | to get lost | |
| a coborî | to get off [bus, train] | |
| a urca [în autobuz etc.] | to get on [vehicle] | |
| a ieși | to get out | |
| a se îmbăta | to get pissed [sl.] [Br.] | |
| a înțelege greșit ceva | to get sth. wrong | |
| a se împotmoli | to get stuck | |
| a se ridica | to get up | |
| a se scula | to get up | |
| a se uda | to get wet | |
| în acest scop {adv} | for this purpose | |
| din acest motiv {adv} | for this reason | |
| din motivul ăsta {adv} | for this reason | |
| în acest context {adv} | in this context | |
| în sensul acesta {adv} | in this sense | |
| în sensul acesta {adv} | in this spirit | |
| chiar așa {adv} | just like this | |
| în ziua de astăzi {adv} | this present day | |
| în acest scop {adv} | with this purpose | |
| a prinde rădăcini | to get a foothold | |
| a se tunde | to get a haircut | |
| a lua legătura | to get in touch | |
| a se debarasa de cineva/ceva | to get rid of sb./sth. | |
| a se înzăpezi | to get snowed in | |
| a se înzăpezi | to get snowed up | |
| a reuși ceva (destul de) bine | to get sth. (about) right | |
| idiom a prinde poanta | to get the point [of a joke] | |
| idiom a clarifica lucrurile | to get things straight | |
| a se obișnui cu ceva | to get used to sth. | |
| de astăzi înainte {adv} | from this day onwards | |
| Unverified a vorbi de lucruri diferite [ambii interpretează greșit] | to get one's wires crossed [coll.] | |
| proverb Ai grijă ce îți dorești. S-ar putea să se îndeplinească! | Be careful what you wish for - you just might get it. | |
| Cum ajung acolo? | How do I get there? | |
| Am uitat complet de aceasta. | I completely forgot about this. | |
| Pardon, dar nu înțeleg. | I'm sorry, I didn't get / catch that. | |
| Pardon, dar asta nu am înțeles. | I'm sorry, I didn't get / catch that. | |
| citat film Louis, cred că ăsta este începutul unei prietenii frumoase. [Casablanca] | Louis, I think this is the beginning of a beautiful friendship. [Casablanca] | |
| Pe locuri, fiți gata, start! | On your marks, get set, go! | |
| De unde ai luat asta? | Where did you get that? | |
| a ajunge la miezul problemei | to get to the heart of the matter | |
| a nu avea chef | to lack the get up and go [coll.] | |
| a încerca imposibilul | to try and get blood from a stone [idiom] | |
Feel free to link to this translation! Permanent link:
https://enro.dict.cc/?s=Get+thisHint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.042 sec
Romanian-English online dictionary (Dicţionar englez-român) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers