| Romanian | English | |
| relig. iudeo-creștin {adj} | Judaeo-Christian [the common tradition] | |
Partial Matches |
| relig. iudeo-creștin {adj} | Judeo-Christian [Am.] [the common tradition] | |
| astron. Soarele {m} <☉> [steaua din centrul sistemului solar] | the Sun <☉> [the star at the center of the Solar System] | |
| relig. creștin {adj} | Christian | |
| pol. creștin-democrat {adj} | Christian Democratic | |
| ist. precreștin {adj} | pre-Christian | |
| relig. iubire {f} de aproape | Christian love | |
| filos. relig. virtuți {pl} creștine | Christian virtues | |
| pol. Uniunea {f} Creștin-Socială din Bavaria | Christian Social Union in Bavaria | |
| proverb Ochii sunt oglinda sufletului. | The eyes are the window to the soul. | |
| bibl. Să nu furi. | Thou shalt not steal. [the eighth commandment from the King James Version] | |
| lit. F Albă ca Zăpada | Snow Drop [only in the first translation of the Grimm fairy tale] | |
| a deschide [televizorul, calculatorul] | to turn on [the TV, the computer] | |
| ist. sport spartachiadă {f} | Spartakiad [also: Spartakiade] [counter-event of the Eastern Bloc countries to the Olympics during cold war] | |
| citat lit. Bobul bun, ici, în ulcică, iar cel rău în gușulică. [Cenușăreasa. Frații Grimm] | The good ones go into the pot, the bad ones go into your crop. [Cinderella] | |
| bot T | | |
| bibl. Să nu iei în deșert Numele Domnului, Dumnezeului tău. | Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. [the third commandment, King James Version] | |
| anat. biol. ligament {n} patelar [Ligamentum patellae] | patellar tendon [less common for: patellar ligament] | |
| ist. Imperiul {n} Otoman | Othman Empire [less common variant of Ottoman Empire] | |
| ling. catalană {f} | Catalonian [the language] | |
| combină {f} muzicală | stereo [the equipment] | |
| relig. apostolic {adj} | apostolic [relating to the Apostles] | |
| anat. de col uterin {adj} | cervical [relating to the cervix] | |
| cervical {adj} [gât] | cervical [relating to the neck] | |
| a părea [de ex. a face impresia unui om bun ] | to appear [give the impression] | |
| literă {f} | letter [of the alphabet] | |
| anat. cerbice {f} | nape [of the neck] | |
| anat. grumaz {m} | nape [of the neck] | |
| anotimp {n} | season [of the year] | |
| dimineață {f} | tomorrow [in the morning] | |
| sport volei {n} pe plajă | beach volleyball [the game] | |
| cu cât mai repede, cu atât mai bine | the sooner the better | |
| a face cinste [pop.] | to treat sb. [pay the bill] | |
| veghere {f} a mortului [priveghi] | wake [vigil by the body] | |
| geogr. hidro. Brațul {n} Sulina [al Dunării] | Sulina branch [of the Danube] | |
| buricul {n} pământului | the hub of the universe | |
| muz. F Inelul Nibelungilor [Richard Wagner] | The Ring of the Nibelung | |
| geogr. Alaska {f} | Alaska <AK> [The Last Frontier State] | |
| geogr. California {f} <CA, Calif.> | California <CA, Calif.> [The Golden State] | |
| med. craniotomie {f} [deschidere neurochirurgicală a craniului] | craniotomy [surgical opening of the skull] | |
| geogr. Hispaniola {f} [Haiti și Republica Dominicană] | Hispaniola [Haiti and the Dominican Republic] | |
| relig. papalitate {f} | papacy [office of the pope; system] | |
| geogr. brațul {n} Chilia | Kilia branch [spv.] [of the Danube] | |
| pe marginea prăpastiei | at the edge of the cliff | |
| jur. în numele poporului {adv} | in the name of the people | |
| lit. Greierele și furnica [Esop] | The Ant and the Grasshopper [Aesop] | |
| lit. Lăcusta și furnica [Esop] | The Ant and the Grasshopper [Aesop] | |
| proverb Cine se trezește de dimineață, departe ajunge. | The early bird catches the worm. | |
| proverb Cine se trezește de dimineață, departe ajunge. | The early bird gets the worm. | |
| proverb Primul venit, primul servit. | The early bird gets the worm. | |