|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar englez-român

Romanian-English translation for: limerence [state of mind which results from romantic or non romantic feelings typically obsessive for another person]
  ĂăÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

limerence in other languages:

English - French

Dictionary Romanian English: limerence [state of mind which results from romantic or non romantic feelings typically obsessive for another person]

Translation 1 - 50 of 308  >>

RomanianEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
ling. afereză {f}aphaeresis [loss of one or more sounds from the beginning of a word]
biet {adj}poor [of a person: deserving of pity or sympathy]
TV a zapa [pop.]to zap [coll.] [from one TV channel to another]
Unverified macaronar {m} [italian] [pei.]dago [pej.] [person of Italian birth or descent]
entom. orn. zool. a ecloza [a ieși din ou]to hatch [emerge from its egg; also: emerge from a chrysalis or pupa ]
geogr. ist. milezian {adj}Milesian [of or relating to Miletus or its inhabitants]
etno. flamandă {f}Fleming [female person from Flanders]
etno. nemțoaică {f}German [female person from Germany]
dietă {f}diet [chosen for health or slimming reasons]
foc {n} de tabărăbonfire [campfire, outdoor fire for warmth or entertainment]
relig. Iisus {m} ChristosJesus Christ <XP> [from the first two Greek letters of 'CHRISTOS']
pasăre {f} rară [pop.] [fig.] [persoană specială]rare bird [rare or unique person]
mexican {m}Mexican [person from Mexico]
bruxellez {m}Bruxellois [native or inhabitant of Brussels]
etno. marsiliez {m}Marseillais [native or inhabitant of Marseilles]
copilăresc {adj}childish [of, like, or appropriate to a child]
geogr. iutlandeză {f}Jutlander [native or inhabitant of Jutland] [female]
fratricid {n}fratricide [killing of one's brother or sister]
nesimțit {adj}outrageous [of a person]
coastă {f}flank [of a person]
coastă {f}side [of a person]
UE Brexit {n} [compus din Britain + exit] [părăsire a Uniunii Europene de către Regatul Unit]Brexit [short for: British exit from the EU]
poală {f}lap [of a sitting person]
relig. mitropolit {m}metropolite [head of an ecclesiastical province] [rare for: metropolitan]
vreo doi / două [câțiva / câteva]a couple of [two or three of]
anat. colțul {n} guriimouth corner [rare for: corner of one's mouth]
săritor {adj} [despre o persoană]helpful [of a person]
covidiot {m} [pop.]covidiot [coll.] [pej.] [person who is foolishly reckless with respect to avoiding contracting or spreading COVID-19]
muz. wagnerian {m}Wagnerian [follower, admirer of Richard Wagner or his music]
jignire {f}offence [to sb.'s feelings] [esp. Br.]
acvariu {n}stew [Br.] [tank for keeping fish for eating]
a lua în considerareto consider [have in mind]
orice {adj} {pron}any [some, no matter which]
milion {n} <mil.>million <m., m, M, MM> [abbreviations: MM for finance; M / m / m. for SI / metric systems]
hidro. curs {n} al râuluiwatercourse [the bed along which a watercourse flows]
med. feticid {n}foeticide [Br.] [non-technical]
stat {n} multietnicmultiethnic state [also: multi-ethnic state]
mixt {adj}mixed [made up of items of more than one kind]
Unverified desag {m} [înv.]cloth bag [made up of two parts, each hanging on one side of the shoulder]
Unverified desagă {f} [înv.]cloth bag [made up of two parts, each hanging on one side of the shoulder]
provensală {f}Provençal [woman from Provence]
hort. bonsai {m}bonsai [art of growing artificially dwarfed varieties of trees and shrubs]
bibl. lit. relig. pericopă {f}pericope [extract, esp. from Scripture]
geogr. Hawaii {n} [stat federal american]Hawaii <HI> [Aloha State]
geogr. Alaska {f}Alaska <AK> [The Last Frontier State]
geogr. Salzburg {n}Salzburg [Austrian city and federal state]
geogr. Texas {n}Texas <TX> [Lone Star State]
gastr. griș {n} de grâu dursemolina [made from durum wheat]
de astăzi {adv} [începând de astăzi]as of today [from today]
de astăzi încolo {adv} [începând de astăzi]as of today [from today]
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enro.dict.cc/?s=limerence+%5Bstate+of+mind+which+results+from+romantic+or+non+romantic+feelings+typically+obsessive+for+another+person%5D
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.053 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-English online dictionary (Dicţionar englez-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement