|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar englez-român

Romanian-English translation for: o.gen.o.g
  ĂăÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

o.gen.o.g in other languages:

Add to ...

Dictionary Romanian English: o gen o g

Translation 1 - 50 of 228  >>


Romanian

» Restrict search to this language


English

» Restrict search to this language

Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
biochem. guanină {f} <G> [C5H3(NH2)N4O]guanine <G, Gua>
Unverified a lovi o ușă cu piciorul [a sparge o ușă]to kick in a door
biochem. glicocol {m} <Gly, G>glycine <Gly, G>
muz. Unverified Sol {m} minorG minor <g, Gm>
a desemna [o persoană pentru o funcție]to designate [appoint]
muz. Sol {m} majorG major <G>
gen {n}gender
lit. gen {n} literarliterary genre
jur. egalitate {f} de gengender equality
educ. studii {pl} de gengender studies
unit. gram {n} <g>gram <g>
biochem. glicină {f}glycine <Gly, G>
muz. cheia {f} solG clef
chim. oxigen {n} <O>oxygen <O>
farm. geneticină {f} <G418, G-418>geneticin
de exemplu {adv}for example <e.g.>
de pildă {adv}for example <e.g.>
med. generalizat {adj} {past-p} [o durere etc.]generalized
a împlini [o vârstă]to reach
colaborare {f} [la o publicație]contribution
colaborator {m} [la o publicație]contributor
a colabora [la o publicație]to contribute
a detecta [o defecțiune tehnică]to troubleshoot
a numi [într-o funcție]to appoint
a prinde [într-o capcană]to trap
inform. a remedia [o defecțiune tehnică]to troubleshoot
a viola [o lege etc.]to infringe
gură {f} [o gură de apă]sip
a intra [într-o firmă etc.]to join
a strânge [într-o colecție, adunare]to collect
umplutură {f} [de ex. la o friptură]stuffing
săritor {adj} [despre o persoană]helpful [of a person]
a absolvi [a scuti de o obligație]to absolve
a conduce [o firmă etc.]to run [manage, lead]
econ. Unverified a externaliza ceva [dintr-o companie]to outsource sth.
a intra [într-o încăpere]to access [a room]
a se despărți [un grup, o formație]to disband
turism vacanță {f} scurtă [spre o destinație urbană]city break
turism vacanță {f} scurtă [spre o destinație urbană]city trip
a doua mașină {f} [într-o familie]second car
strâns {adj} [nu lejer, de ex. o legătură]tight [not loose]
a răsfoi ceva [o carte, un ziar]to flip through sth. [book, newspaper]
a se descurca [într-o anumită situație]to find one's way around
a excerpta [a extrage dintr-o lucrare termeni, pasaje în vederea studierii]to excerpt
oone
a nu admite [un reproș, o insultă]to not take sth. [not to acquiesce in sth.]
nici o {adj}no
Unverified o vreme {adv}awhile
a nu înghiți [un reproș, o insultă etc.]to not take sth. [not to acquiesce in sth.]
fără {prep}without <w/o>
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enro.dict.cc/?s=o.gen.o.g
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.083 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-English online dictionary (Dicţionar englez-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement