| Romanian | English | |
Full phrase not found. | » Report missing translation |
Partial Matches |
| Vezi-ți de treaba ta! | Mind your own business! | |
| Se pare că ți-ai pierdut mințile. | You must be out of your mind. | |
| a vorbi | to speak | |
| cam așa {adv} | so to speak | |
| așa spus {adv} | so to speak | |
| Vorbiți engleză? | Do you speak English? | |
| a vorbi din experiență | to speak from experience | |
| a vorbi despre ceva | to speak about sth. | |
| Vorbiți germană? [formal] | Do you speak German? | |
| al tău {pron} | your | |
| Eminența {f} Voastră | Your Eminence | |
| Alteța Voastră | Your Highness | |
| intenție {f} | mind | |
| minte {f} | mind | |
| Poftă bună! | Enjoy your meal! | |
| Poftă mare! | Enjoy your meal! | |
| a obiecta | to mind | |
| suflet {n} | mind [soul] | |
| Lasă! | Never mind! | |
| idiom a o rupe pe [franceză, de exemplu] [pop.] | to speak rudimentary [French, for example] | |
| Alteța Voastră | Your Grace / your grace | |
| a se supăra | to mind | |
| minte {f} clară | sober mind | |
| Spală-te pe dinți! | Clean your teeth! | |
| idiom Ascultă-ți inima. | Listen to your heart. | |
| Cum te numești? | What's your name? | |
| Cum te cheamă? | What's your name? | |
| Ce părere aveți? | What is your opinion? | |
| a reține | to keep in mind | |
| filos. filozofia {f} minții | philosophy of mind | |
| cititor {m} de gânduri | mind reader | |
| Nu mai contează! | Never mind! | |
| după părerea mea | to my mind | |
| idiom Nu face nimic! | Never mind! | |
| Retrage-ți ce-ai spus. | Eat your words. | |
| Tu ești la rând. | It's your turn. | |
| Banii sau viața! | Your money or your life. | |
| Când este ziua ta? | When is your birthday? | |
| Mănâncă tot din farfurie! | Clean your plate! [coll.] | |
| a fi atent | to mind [be careful] | |
| a ține cont | to bear in mind | |
| a-și reaminti | to return to mind | |
| Ține-te bine! | Hang on to your hat! [coll.] | |
| Nu-mi pasă. | I don't mind. | |
| a se răzgândi | to change one's mind | |
| Nu mă deranjează ...! | I don't mind ...! | |
| Unverified Mi-e egal. | I don't mind. | |
| a nu fi de acord cu | to mind | |
| Vă rog, vreți să ... ? | Would you mind ... ? | |
| Asta nu te privește! | None of your beeswax! [Am.] [coll.] | |
| Asta nu vă privește. | That's none of your business. | |
| film F O minte sclipitoare | A Beautiful Mind [Ron Howard] | |
| Pe locuri, fiți gata, start! | On your marks, get set, go! | |
| Te las pe tine să decizi. | It is your call. [coll.] | |
| proverb Întinde-te cât ți-e plapuma. | Cut your coat according to your cloth. | |
| TV F Cum am cunoscut-o pe mama voastră | How I Met Your Mother <HIMYM> | |
| idiom Unverified Încă nu-ți da demisia! [fig.] | Don't give up your day job! [hum.] | |
| O idee îmi trecu prin minte. | An idea rushed into my mind. | |
| a-i fi clar [cuiva despre ceva] | to be clear in one's mind | |
| al vostru {pron} | your [determiner] [plural] <yr, yr.> | |
| Ce faceți în timpul liber? | What do you do in your spare time? | |
| în locul tău | in your place | |
| Pardon? | I beg your pardon? | |
| a înnebuni pe cineva [a scoate din sărite] | to drive sb. out of their mind [idiom] [annoy or bother very much] | |
| În plus, dorim să vă atragem atenția asupra faptului că ... | In addition, we would like to draw your attention to the fact that ... | |
| citat lit. Bobul bun, ici, în ulcică, iar cel rău în gușulică. [Cenușăreasa. Frații Grimm] | The good ones go into the pot, the bad ones go into your crop. [Cinderella] | |
Romanian-English online dictionary (Dicţionar englez-român) developed to help you share your knowledge with others.
More informationLinks to this dictionary or to single translations are very welcome!
Questions and Answers