|   All Languages   
EN   SV   IS   RU   RO   FR   IT   SK   NL   PT   FI   LA   ES   HU   NO   BG   HR   CS   DA   TR   PL   EO   SR   SQ   EL   BS   |   FR   SK   IS   ES   NL   HU   RO   PL   SV   NO   RU   FI   SQ   IT   DA   CS   PT   HR   BG   LA   EO   SR   BS   TR   EL

Dicţionar englez-român

Romanian-English translation for: where the rubber hits the road
  ĂăÂâ...
  Options | Tips | FAQ | Abbreviations

LoginSign Up
Home|New Website|About|Vocab Trainer|Subjects|Users|Forum|Contribute!

where the rubber hits the road in other languages:

Deutsch - Englisch

Dictionary Romanian English: where the rubber hits the road

Translation 1 - 50 of 720  >>

RomanianEnglish
Full phrase not found.» Report missing translation
Partial Matches
astron. Soarele {m} <☉> [steaua din centrul sistemului solar]the Sun <☉> [the star at the center of the Solar System]
proverb Ochii sunt oglinda sufletului.The eyes are the window to the soul.
Unde te doare?Where's the pain?
Unde doare?Where's the pain?
a trece stradato cross the road
lit. F Întoarcerea [Erich Maria Remarque]The Road Back
citat lit. Bobul bun, ici, în ulcică, iar cel rău în gușulică. [Cenușăreasa. Frații Grimm]The good ones go into the pot, the bad ones go into your crop. [Cinderella]
a fi pe drum [fig.]to be on the road [idiom]
bibl. nu iei în deșert Numele Domnului, Dumnezeului tău.Thou shalt not take the name of the Lord thy God in vain. [the third commandment, King James Version]
jur. Unverified rovinietă {f}sticker that proves that one has payed the road tax
buricul {n} pământuluithe hub of the universe
reversul {n} medalieithe other side of the shield
geogr. acoperișul {n} lumiithe roof of the world [idiom] [Himalayas]
pe marginea prăpastieiat the edge of the cliff
muz. F Inelul Nibelungilor [Richard Wagner]The Ring of the Nibelung
idiom a aparține trecutuluito have gone the way of the dodo
lit. Greierele și furnica [Esop]The Ant and the Grasshopper [Aesop]
lit. Lăcusta și furnica [Esop]The Ant and the Grasshopper [Aesop]
relig. a-și face cruceto make the sign of the cross
proverb Primul venit, primul servit.The early bird gets the worm.
proverb Câinii latră, caravana trece.The dogs bark, but the caravan passes.
idiom E în natura lucrurilor.It's the nature of the beast.
relig. a-și face semnul cruciito make the sign of the cross
a ajunge la miezul problemeito get to the heart of the matter
relig. Congregația {f} pentru Doctrina CredințeiCongregation for the Doctrine of the Faith <CDF>
cu cât mai repede, cu atât mai binethe sooner the better
muz. F Răpirea din serai [Mozart]The Abduction from the Seraglio [also: Il Seraglio]
proverb Cine se trezește de dimineață, departe ajunge.The early bird catches the worm.
proverb Cine se trezește de dimineață, departe ajunge.The early bird gets the worm.
în noaptea spre 24 iulieon the night of the 23rd (of) July
muz. teatru F Bărbierul din SevillaThe Barber of Seville (or The Useless Precaution) [Gioachino Rossini]
film F Rămășițele zileiThe Remains of the Day [novel: Kazuo Ishiguro, film: James Ivory]
proverb După ploaie, iese soarele.After the storm comes the calm. [Lat.: post nubila Phoebus]
a avea tot timpul din lumeto have all the time in the world [idiom]
pe de o parte, ..., pe de altă parte ...on the one hand, ..., on the other ...
film lit. F Bătrânul și marea [autor: Ernest Hemingway, film: John Sturges]The Old Man and the Sea
jur. în numele poporului {adv}in the name of the people
proverb Când pisica nu-i acasă, șoarecii joacă pe masă.When the cat's away, the mice will play.
arhi. Turnul {n} înclinat din Pisathe Leaning Tower of Pisa [also: the Tower of Pisa]
lit. F De veghe în lanul de secarăThe Catcher in the Rye [J. D. Salinger]
proverb Frumusețea se află în ochiul celui care privește.Beauty is in the eye of the beholder.
a deschide [televizorul, calculatorul]to turn on [the TV, the computer]
cauciuc {n}rubber
bibl. nu furi.Thou shalt not steal. [the eighth commandment from the King James Version]
lit. F Albă ca ZăpadaSnow Drop [only in the first translation of the Grimm fairy tale]
ist. sport spartachiadă {f}Spartakiad [also: Spartakiade] [counter-event of the Eastern Bloc countries to the Olympics during cold war]
lit. teatru F Îmblânzirea scorpiei [William Shakespeare]The Taming of the Shrew [William Shakespeare]
idiom Maurul și-a făcut datoria, maurul poate plece.The Moor has done his duty, the Moor can go. [after: Fiesco's Conspiracy at Genoa]
arme gloanțe {pl} de cauciucrubber bullets
arme glonț {n} de cauciucrubber bullet
Previous page   | 1 | 2 | 3 | 4 | 5 | 6 | 7 | 8 | 9 | 10 | 11 | 12 | 13 |   Next page
Feel free to link to this translation! Permanent link: https://enro.dict.cc/?s=where+the+rubber+hits+the+road
Hint: Double-click next to phrase to retranslate — To translate another word just start typing!
Search time: 0.062 sec

 

Contribute to the Dictionary: Add a Translation

Do you know English-Romanian translations not listed in this dictionary? Please tell us by entering them here!
Before you submit, please have a look at the guidelines. If you can provide multiple translations, please post one by one. Make sure to provide useful source information. Important: Please also help by verifying other suggestions!

To avoid spam or junk postings you will be asked to log in
or specify your e-mail address after you submit this form.
more...
English more...
Word Class more...
Subject
Comment
(Source, URL)
New Window

back to top | home© 2002 - 2024 Paul Hemetsberger | contact / privacy
Romanian-English online dictionary (Dicţionar englez-român) developed to help you share your knowledge with others. More information
Links to this dictionary or to single translations are very welcome! Questions and Answers
Advertisement